« 誰もが主役 | メイン | ♪ English thru Music »

アカバの商人

Peace%20Boat.jpg
アカバの商人

あっという間にひと月が経ってしまった。明日はいよいよエジプト入りである。
昨日と一昨日の二日間はアカバに滞在していた。アカバはヨルダン唯一の港町で、
紅海を北上し、さらに南北に縦長のアカバ湾を進んだ位置にある。

早朝、船は着岸したが、デッキから見えるのは全く樹木のない、岩ばかりの山肌
であった。ふと日本に生まれ、育ったことの有難さを思った。街の至るところに
緑があふれ、はっきりとした四季がある国、それが日本である。聞けば、ヨルダン
は国土の80%近くが砂漠で覆われ、目に飛び込んでくる色は砂漠や建物の茶色
のみである。海外に出ると改めて、日本の良さがわかるとはよく耳にするが、
しみじみそのことを感じた。

中東を旅するなら、買い物の際の値段交渉は間違いなく楽しみのひとつである。
町の中心部の、とあるみやげ物屋での体験である。中に入ると置物、ジュエリー、
ラグ、その他さまざまな装飾品がところ狭しと並べられている。その中に素敵な
色のターコイスのネックレスを見つけた。プライスタグはない。値段を尋ねて
みた。US$40という返事が返ってきた。ここで40ドルで買うのは相手に対して
失礼というものだ。値段交渉はりっぱな商いの一部なのである。相手もそれを
楽しんでいるのだ。そこで、半額の$20から始めてみる。何回かやり取りが
あって、$27で落着。英語ではこの瞬間 "That's a deal." の一言で交渉が
終わる。人々の暮らしぶり、食べ物のこと、家族のこと等々ひとしきり会話を
楽しみ、店を後にした。27ドルが高いか安いかはわからない。でも値段交渉と
いう日本ではあまり経験できない素敵な時間を過ごした。

後日談だが、多くの日本人は言い値で買うらしい。語学力の問題もあろう。
それでも臆せず交渉してみることをお勧めする。せっかく一般の旅行では
訪れる機会の少ないヨルダンに来たのである。郷に入りては、である。

だって、ピースボートですから。

いよいよ明日は下船します。ブログはここで一旦おしまいとさせていただきます。
つもる話は帰国後とさせていただきます。皆さん、最後までお読みいただきまして
ありがとうございました。

コメント (1)

KEN:

平さん、こんにちは。年一回だけ山中湖ロードレースでお世話になっています、KENです。
レースまであと一週間なので、川村さんのブログでも復習しておこうかと開いたら、
懐かしいお顔をみつけました。

素晴らしいお仕事に就かれましたね。平さんのこれからの人生を映し出すような、
世界中の大洋が見えます。
処で、来週末は宿泊可能ですか。 勿論いつものようにコテージは2棟予約して有ります。
夢のようなお話を伺えることを楽しみにしています。
それから… 忌野清志郎追悼の曲、コードを覚えて来て下さいね。
『雨上がりの夜空に』『トランジスタ・ラジオ』『デイ・ドリーム・ビリーバ』他です。
ご存じなければ、歌詞とCODEメールします。

コメントを投稿

(いままで、ここでコメントしたことがないときは、コメントを表示する前にこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)

About

2009年05月20日 00:38に投稿されたエントリーのページです。

ひとつ前の投稿は「誰もが主役」です。

次の投稿は「♪ English thru Music」です。

他にも多くのエントリーがあります。メインページアーカイブページも見てください。

Powered by
Movable Type 3.35